World Haiku Series 2021 (52) Haiku by Xenia Tran

The Akita International Haiku Network has organised the World Haiku Series 2021 ‘as a token of gratitude to our friends for their great contribution and their deep love of haiku’ and I am deeply humbled, honoured and grateful to contribute haiku and images to these special series too. A warm-hearted thank you to Mr Hidenori Hiruta for his beautiful translations, to the Akita International Haiku Network for the organisation and to all the sponsors who made this series possible.

Akita International Haiku Network

1

st brigid’s day

hand in hand we brace

the snow storm

(Whippet Wisdom blog, 1 February 2021)

聖ブリジッドの日

手をつないで気を引き締める

吹雪

2

settling down

three generations

of oxen

(Asahi Haikuist Network, The Asahi Shimbun, 5 February 2021)

くつろぐ

牛の

3世代

3

cherry blossom

an old pen

fills with ink

(Autumn Moon Haiku Journal 4:2, Spring/Summer 2021)

桜の花

古いペン

インクで満たす

4

desert flower

carving out this life

around the sun

(Haiku Dialogue, Troutswirl, The Haiku Foundation Blog, 4 March 2021)

砂漠の花

この人生を切り開く

太陽の周りで

5

lost and found

a barn key glitters

in the moonlight

(Asahi Haikuist Network, The Asahi Shimbun, 17 September 2021)

遺失物取扱所

納屋の鍵がきらめく

月光の下で

6

first light

we flock to save

the stranded dolphin

(Haiku Dialogue, Troutswirl, The Haiku Foundation Blog, 4 August 2021)

最初の光

救うために集まる

岸に乗り上げたイルカを

7

autumn leaf

this life and the next

one breath

(Whippet Wisdom blog, 7 October 2021)

紅葉

この人生と次の人生

一息

8

lighting the…

View original post 186 more words

World Haiku Series 2020 (102) Haiku by Xenia Tran

We are deeply honoured to share these Haiku and Photo Haiku as part of the World Haiku Series 2020, in respect of the 326th anniversary of Matsuo Bashõ’s passing and in respect of all the souls who lost their lives to COVID-19. A warm-hearted thank you to Mr Hidenori Hiruta for his beautiful Japanese translations and for creating this wonderful series.

Akita International Haiku Network

sunrise
a glance to the left
to see you breathing

(Frogpond Vol 43:3 Fall 2020)

日の出
左を一瞥
あなたが呼吸しているのを見るために

his grey hair
full of sunlight
the sea retreats

(The Bamboo Hut, Issue 4 – 2020)

彼の白髪
日光に満ちている
海は後退する

village store
the parrot tells us
there’s no bread

(Bundled Wildflowers, Haiku Society of America 2020 Members’ Anthology)

村の店
オウムが私たちに教えてくれる
パンはありません

north wind
lilies of the valley
shelter in place

(Haiku Dialogue: Haiku Prism – White, Troutswirl, The Haiku Foundation Blog, 20 May 2020)

北風
スズラン
屋内退避

adjusting pillows
before the night spreads
his final round

(First published in EarthRise Rolling Haiku Collaboration 2020 and subsequently included in TheHelping Hand Haiku Anthology, edited by Robert Epstein, Middle Island Press, 2020)

枕の調整
夜が広がる前に
彼の最終ラウンド

dreamcatcher
our old telepathy
works again

(Frameless Sky Issue 12, 2020)

ドリームキャッチャー
私たちの古いテレパシー
再び動作する

back from the shelter she names…

View original post 380 more words

World Haiku Series 2019 (199) Haiku by Xenia Tran

We are deeply honoured and delighted to share our haiku with haiku friends in the world and appreciate each other’s haiku as part of the World Haiku Series 2019, celebrating the 330th anniversary of Bashõ’s visit to Kisakata at the same time. A special thank you to Mr Hidenori Hiruta for his beautiful Japanese translations.

Akita International Haiku Network

World Haiku Series 2019 (199)

Haiku by Xenia Tran

blossom haze

spring is passing

before our eyes

– from Between Heather and Grass – Poems Filled with Love, Hope and Whippets by Xenia Tran (Nairn, UK: Holistic Linguistics, 2019)

花のもや

春が過ぎて行く

目の前で

light rain

around the buddha’s feet

a sea of diamonds

– published in EarthRise Rolling Haiku Collaboration 2019 (Winchester, VA: The Haiku Foundation, 2019)

小雨

仏の足の周り

ダイヤモンドの海

sea pinks

sunlight draws her colours

around the rocks

– published on Whippet Wisdom blog

海のピンク

日光が色を描く

岩の周りに

these colours

the new and ever never

gifts from the sea

– from Between Heather and Grass – Poems Filled with Love, Hope and Whippets by Xenia Tran (Nairn, UK: Holistic Linguistics, 2019)

これらの色

新しい、かつてない

海からの贈り物

empty salad bowl

too beautiful to eat

these flowers

– published on Tranature blog

空のサラダボウル

美しすぎて食べられない

これらの花を

stillness of trees

the wind picks up where she left

View original post 285 more words

Haiku: Still this Green

a black whippet in a black harness walking through grass

autumn woods
still this green holding
on to blue

© Xenia Tran

close up shot of a black whippet looking up in the forest

Wishing you all a very happy Thursday,

with love from Eivor, Pearl and Xenia xxx

Photographs by Xenia Tran, edited in lr.

Camera: Panasonic Lumix FZ200, Settings: f/2.8 – 1/60 s – ISO 125, f/2.8 – 1/80s – ISO 100 and f/2.8 – 1/30 s – ISO 200.

We are deeply honoured and delighted that the above haiku has subsequently been featured as part of the World Haiku Series 2019 organised by the Akita International Haiku Network, together with a Japanese translation by Hidenori Hiruta.

Paula’s Thursday’s Special: Pick a Word in October (Yr 4) – Symbiotic

Rag Tag Daily Prompt: How Green is Blue

Becca’s Nurturing Thursday

Haiku: Songs in the Grass

Cairngorms National Park

a black whippet sniffing the grass beside a forest trail

stillness of trees
the wind picks up where she left
a blackbird singing

© Xenia Tran

a blue and white whippet looking up at the tree with a black whippet sniffing the forest trail

Wishing you all a beautiful Thursday,

with love from Eivor, Pearl and Xenia xxx

Photographs by Xenia Tran, edited in lr.

Camera: Panasonic Lumix FZ200, Settings: f/2.8 – 1/80 s – ISO 200, f/2.8 – 1/60 s – ISO 100 and f/2.8 – 1/80 s – ISO 100.

We are delighted that this haiku is featured in Haiku Dialogue: Poet’s Choice 5-7-5, Troutswirl, The Haiku Foundation Blog, 14 August 2019. A very big thank you to Craig Kittner for featuring my poem and putting this beautiful edition together.

We are deeply honoured and delighted that the above haiku has subsequently been featured as part of the World Haiku Series 2019 organised by the Akita International Haiku Network, together with a Japanese translation by Hidenori Hiruta.

Becca’s Nurturing Thursday

Rag Tag Daily Prompt: Grass

Recent publications in journals, anthologies, video and full-length collections:

Haibun: Cove Bay

a black whippet sniffing green seaweed on the stones beside a cove

The cove feels other-worldly without the waves rolling in and soothing her rough arches. Barnacles around the base begin to pale in the fresh air. Between seaweed-covered stones, another day passes.

sea pinks
sunlight draws her colours
around the rocks

© Xenia Tran

a black whippet leaping off seaweed covered stones beside a cove

You can see more images from Cove Bay in our posts Origins, Rock Around a Cove and Nature’s Layers.

Wishing you all a wonderful Tuesday,

with love from Eivor, Pearl and Xenia xxx

Photographs by Xenia Tran, edited in lr.

Camera: Panasonic Lumix FZ200, Settings: f/2.8 – 1/1000 s – ISO 160, f/2.8 – 1/1250 s – ISO 160 and f/2.8 – 1/2000 s – ISO 160.

We are deeply honoured and delighted that the above haiku has subsequently been featured as part of the World Haiku Series 2019 organised by the Akita International Haiku Network, together with a Japanese translation by Hidenori Hiruta.

Dutch Goes the Photo Tuesday Photo Challenge: Outdoors

Twiglet #133: Rolling In It

Haibun: Parallels

Glen Affric

upturned tree roots in forest look like a figure in brown velvet walking, trompe l'oeil

The upturned roots look like a figure walking, cloaked in brown velvet from another time. A snail’s slick silver lines awaken our curiosity. We follow a ribbon of moonlight between lichen and moss.

an eagle calls
whose star greets the sky
in these moments

© Xenia Tran

two whippets in black winter jackets sniffing the moss underneath a Douglas fir tree on a forest trail

With love from Eivor, Pearl and Xenia xxx

Photographs by Xenia Tran, edited in lr.

Camera: Panasonic Lumix FZ200, Settings: f/2.8 – 1/125 s – ISO 250 and f/3.2 – 1/60 s – ISO 160.

We are deeply honoured and delighted that the above haiku has subsequently been featured as part of the World Haiku Series 2019 organised by the Akita International Haiku Network, together with a Japanese translation by Hidenori Hiruta.

Kate’s Friday Foto Fun: Mythical

dVerse Poets Quadrille #79: Up with Poems, People

Twiglet #125: A Snail’s Slick

Haiku: Passing Spring

close up of a black whippet with a brown and beige patterned collar on the beach, looking into the distance

blossom haze
spring is passing
before our eyes

© Xenia Tran

close up of a black whippet on the beach looking at the camera

With love from Eivor, Pearl and Xenia xxx

Photographs by Xenia Tran, edited in lr.

Camera: Panasonic Lumix FZ200, Settings: f/2.8 – 1/1250 s – ISO 100 and f/2.8 – 1/1250 s – ISO 160.

Frank J Tassone’s Weekly Haikai Challenge #83: Blossom Haze

Carpe Diem #1653: Passing Spring (yuku haru)

Cee’s Fun Foto Challenge: Eyes

This poem features in Between Heather and Grass. If you haven’t read the book yet, feel free to take a peek inside:

look inside feature for Between Heather and Grass
Look inside …

We are deeply honoured and delighted that the above haiku has subsequently been featured as part of the World Haiku Series 2019 organised by the Akita International Haiku Network, together with a Japanese translation by Hidenori Hiruta.

Haiku: Colours of the Sea

blue sky reflected in the sea on an outgoing tide

these colours
the new and ever newer
gifts from the sea

© Xenia Tran

black whippet smiling on the beach and looking over his shoulder at the sea

We wish you all a wonderful weekend!

With love from Eivor, Pearl and Xenia xxx

Photographs by Xenia Tran, edited in lr.

Carpe Diem Spring Retreat 2018: The Light of the World

Carpe Diem’s Quest for a (new) Masterpiece – Introduction

Daily Post Weekly Photo Challenge: Place in the World

dVerse Poets:  Open Link Night #220

dVerse Poets Pub Logo

This poem features in Between Heather and Grass. If you haven’t read the book yet, feel free to take a peek inside:

look inside feature for Between Heather and Grass
Look inside …

We are deeply honoured and delighted that the above haiku has subsequently been featured as part of the World Haiku Series 2019 organised by the Akita International Haiku Network, together with a Japanese translation by Hidenori Hiruta.

Haiku: Hazy Moon

Moray Firth

black whippet in winter jacket on frosty dunes

hazy moon
we carry the starfish
back to sea

© Xenia Tran

blue whippet in winter jacket climbing up frosty dunes
Moray Firth and Sutherland coast seen from frosty dunes

We wish you all a very happy Monday and a wonderful new week!

With love from Eivor, Pearl and Xenia xxx

Photographs by Xenia Tran, edited in lr.

Camera: Panasonic Lumix FZ200, Settings: f/4, 1/500 s, ISO 100, f/, 1/1000 s, ISO 100 and f/4, 1/2000 s, ISO 100.

This poem features in Sharing Our Horizon. If you haven’t read the book yet, feel free to take a peek inside:

Look Inside cover icon for Sharing Our Horizon by Xenia Tran
Look Inside …

Frank J Tassone’s Haikai Challenge #20 – Hazy Moon

Daily Post Weekly Photo Challenge: Tour Guide

Daily Prompt: Conjure

We are deeply honoured and delighted that the above haiku has subsequently been featured as part of the World Haiku Series 2019 organised by the Akita International Haiku Network, together with a Japanese translation by Hidenori Hiruta.